-
-
அண்மைய பதிவுகள்
- செப்பும் வினாவும் வழாஅல் ஓம்பல்
- கோடை மறைந்தால் இன்பம் வரும்
- டேய்… அவனா நீ
- முப்பது வயதுக்குள் மிகுந்த ஏமாற்றம் அளித்த 25 சென்னை மக்கள்
- தக் லைஃப் – வழக்கமாக கேட்கப்படும் கேள்விகள்
- What is the Best Word and Tamil Term for the “Prompt Engineering” – Translations and Coining Fresh words
- பெட்னா = தி.மு.க + பணம் + சினிமா
- பாணர் சென்னியும் வண்டுசென்று ஊதா
- ‘பாரதி யார்’ @ பாஸ்டன்
- தர்ஜமா
- நீலத்தில் இத்த்தனை நிறங்களா!
- இந்தியாவில் இருந்து வந்தோர் எவரை ஆதரிக்கிறார்கள்?
- ஜனாதிபதி 2024 – யாருக்கு ஏன் ஓட்டு?
- கமலா ஹாரிஸ் என் ஜெயிக்க வேண்டும்?
- ட்ரம்ப் ஏன் ஜெயித்து விடுவார்?
காப்பகம்
- நவம்பர் 2025
- ஒக்ரோபர் 2025
- ஜூன் 2025
- மே 2025
- மார்ச் 2025
- திசெம்பர் 2024
- நவம்பர் 2024
- ஒக்ரோபர் 2024
- செப்ரெம்பர் 2024
- ஓகஸ்ட் 2024
- ஜூலை 2024
- ஜூன் 2024
- மே 2024
- மார்ச் 2024
- பிப்ரவரி 2024
- ஜனவரி 2024
- திசெம்பர் 2023
- நவம்பர் 2023
- ஒக்ரோபர் 2023
- செப்ரெம்பர் 2023
- ஓகஸ்ட் 2023
- ஜூலை 2023
- ஜூன் 2023
- மே 2023
- ஏப்ரல் 2023
- மார்ச் 2023
- பிப்ரவரி 2023
- ஜனவரி 2023
- திசெம்பர் 2022
- நவம்பர் 2022
- செப்ரெம்பர் 2022
- ஜூலை 2022
- ஜூன் 2022
- மே 2022
- ஏப்ரல் 2022
- மார்ச் 2022
- பிப்ரவரி 2022
- ஜனவரி 2022
- திசெம்பர் 2021
- ஓகஸ்ட் 2021
- மே 2021
- ஏப்ரல் 2021
- மார்ச் 2021
- ஜனவரி 2021
- திசெம்பர் 2020
- நவம்பர் 2020
- ஓகஸ்ட் 2020
- ஜூலை 2020
- ஜூன் 2020
- ஏப்ரல் 2020
- மார்ச் 2020
- நவம்பர் 2019
- ஒக்ரோபர் 2019
- ஓகஸ்ட் 2019
- ஜூலை 2019
- ஏப்ரல் 2019
- மார்ச் 2019
- ஜனவரி 2019
- திசெம்பர் 2018
- நவம்பர் 2018
- ஒக்ரோபர் 2018
- செப்ரெம்பர் 2018
- ஜூன் 2018
- செப்ரெம்பர் 2017
- ஓகஸ்ட் 2017
- ஜூலை 2017
- ஏப்ரல் 2017
- மார்ச் 2017
- பிப்ரவரி 2017
- ஜனவரி 2017
- திசெம்பர் 2016
- நவம்பர் 2016
- ஒக்ரோபர் 2016
- செப்ரெம்பர் 2016
- ஓகஸ்ட் 2016
- ஜூலை 2016
- ஜூன் 2016
- மார்ச் 2016
- பிப்ரவரி 2016
- ஜனவரி 2016
- திசெம்பர் 2015
- நவம்பர் 2015
- ஒக்ரோபர் 2015
- செப்ரெம்பர் 2015
- ஓகஸ்ட் 2015
- ஜூன் 2015
- மே 2015
- ஏப்ரல் 2015
- மார்ச் 2015
- பிப்ரவரி 2015
- ஜனவரி 2015
- நவம்பர் 2014
- ஓகஸ்ட் 2014
- ஜூலை 2014
- ஜூன் 2014
- மே 2014
- ஏப்ரல் 2014
- மார்ச் 2014
- பிப்ரவரி 2014
- ஜனவரி 2014
- திசெம்பர் 2013
- நவம்பர் 2013
- செப்ரெம்பர் 2013
- ஓகஸ்ட் 2013
- ஜூன் 2013
- ஏப்ரல் 2013
- மார்ச் 2013
- பிப்ரவரி 2013
- ஜனவரி 2013
- திசெம்பர் 2012
- நவம்பர் 2012
- ஒக்ரோபர் 2012
- செப்ரெம்பர் 2012
- ஓகஸ்ட் 2012
- ஜூலை 2012
- ஜூன் 2012
- மே 2012
- மார்ச் 2012
- பிப்ரவரி 2012
- ஜனவரி 2012
- திசெம்பர் 2011
- நவம்பர் 2011
- செப்ரெம்பர் 2011
- ஓகஸ்ட் 2011
- ஜூலை 2011
- ஜூன் 2011
- மே 2011
- ஏப்ரல் 2011
- மார்ச் 2011
- பிப்ரவரி 2011
- ஜனவரி 2011
- திசெம்பர் 2010
- நவம்பர் 2010
- ஒக்ரோபர் 2010
- ஓகஸ்ட் 2010
- ஜூலை 2010
- ஜூன் 2010
- மார்ச் 2010
- பிப்ரவரி 2010
- ஜனவரி 2010
- திசெம்பர் 2009
- செப்ரெம்பர் 2009
- ஓகஸ்ட் 2009
- ஜூலை 2009
- ஜூன் 2009
- மே 2009
- ஏப்ரல் 2009
- மார்ச் 2009
- பிப்ரவரி 2009
- ஜனவரி 2009
- திசெம்பர் 2008
- நவம்பர் 2008
- ஒக்ரோபர் 2008
- செப்ரெம்பர் 2008
- ஓகஸ்ட் 2008
- ஜூலை 2008
- ஜூன் 2008
- மே 2008
- ஏப்ரல் 2008
- மார்ச் 2008
- பிப்ரவரி 2008
- ஜனவரி 2008
- திசெம்பர் 2007
- நவம்பர் 2007
- ஒக்ரோபர் 2007
- செப்ரெம்பர் 2007
- ஓகஸ்ட் 2007
- ஜூலை 2007
- ஜூன் 2007
- மே 2007
- ஏப்ரல் 2007
- மார்ச் 2007
- பிப்ரவரி 2007
- ஜனவரி 2007
- திசெம்பர் 2006
- நவம்பர் 2006
- ஒக்ரோபர் 2006
- செப்ரெம்பர் 2006
- ஓகஸ்ட் 2006
- ஜூலை 2006
- ஜூன் 2006
- மே 2006
- ஏப்ரல் 2006
- மார்ச் 2006
- பிப்ரவரி 2006
- ஜனவரி 2006
- திசெம்பர் 2005
- நவம்பர் 2005
- ஒக்ரோபர் 2005
- செப்ரெம்பர் 2005
- ஓகஸ்ட் 2005
- ஜூலை 2005
- ஜூன் 2005
- மே 2005
- ஏப்ரல் 2005
- மார்ச் 2005
- பிப்ரவரி 2005
- ஜனவரி 2005
- திசெம்பர் 2004
- நவம்பர் 2004
- ஒக்ரோபர் 2004
- செப்ரெம்பர் 2004
- ஓகஸ்ட் 2004
- ஜூலை 2004
- ஜூன் 2004
- மே 2004
- ஏப்ரல் 2004
- மார்ச் 2004
- பிப்ரவரி 2004
- ஜனவரி 2004
- திசெம்பர் 2003
பக்கங்கள்
Blogroll
- +: etcetera :+
- =விடை தேடும் வினா?
- அகத்தீடு
- அட்டவணை
- அயில்வார்நஞ்சை
- அரசியல்வாதி
- அரவாணி
- அரிச்சந்திரன்
- அலைபாயுதே
- அவியல்
- ஆகாசவாணி
- ஆங்கிலேயன்
- ஆஞ்ஞானம்
- இங்கிலாந்து
- இதழ்
- இத்யாதி
- இந்தியன்
- இன்று
- இலக்கியன்
- இலம்பகம்
- ஈழத்தமிழன்
- ஈழம்
- உக்கடத்துப் பப்படம்
- உங்க ஏரியா
- உபன்யாசி
- உப்புமா
- உருப்படாதவன்
- உருப்படி
- உலா வரும் ஒளிக்கதிர்
- உலோட்டி
- உஷ்ணவாயு
- ஊர்சுற்றி
- எங்க ஏரியா
- எம்டன்
- எழுத்து
- ஒன்றுமில்லை
- கடலை
- கடி
- கடிகையார்
- கனடா
- கனிமொழி
- கப்பி
- கரிப்புறத்திணை
- கருத்து
- கறுப்பி
- கலகக்காரன்
- கலம்பகம்
- கலாம்
- கவிஞர்
- காக்டெயில்
- காஞ்சி
- கானா
- காபி பேஸ்ட்
- கார்காரர்
- கிரி அஸெம்பிளி
- குசும்பன்
- குடிகாரன் பேச்சு
- குப்பை
- கென்
- கேமிரா கண்ணாயிரம்
- கைக்குள் பிரபஞ்சம்
- கைமண்
- கொலம்போ
- கோமாளி
- கோலு
- சந்தக்கட செல்லாயி
- சன்னாசி
- சரக்கு
- சரம்
- சரஸ்வதி
- சர்வே-சன்
- சற்குரு
- சாட்டான்
- சாம்பார் மாஃபியா
- சிந்தனாவாதி
- சினிமாகாரன்
- சின்ன கிறுக்கல்
- சிவியார்
- சுட்ட தமிழ்
- சுட்டன்
- சுண்டல்
- சுருணை
- சுவரோவியன்
- சூன்யம்
- சென்னைவாசி
- சேவகி
- சோடா பாட்டில்
- ஜெத்மலானி
- ஜெயமோகன்
- டாக்டர்
- டாக்டர்
- டாலர்வாசி
- டிசே தமிழன்
- டின்னர்
- டுபுக்கு
- டூப்புடு
- டைரி
- தங்கபஸ்பம்
- தபால்
- தமிழ் செய்திகள்
- தம்பி
- தல
- திரித்தல்
- துட்டு
- துள்ளி
- தேனிக்காரன்
- தொட்டி
- தோட்டக்காரன்
- நகரம்
- நல்ல பையன்
- நா காக்க
- நாதன்
- நானே நானா
- நார்வே
- நிஜம்
- நிதர்சனம்
- நியூஸிலாந்து
- நிலம்
- நீதிபதி
- நீதிலு
- நேரடி
- நேஹா
- பக்கிரி
- பட்டணம் பொடி
- பண்டிட்ஜி
- பண்ணையார்
- பயணி
- பல-ராமன்
- பாசமுள்ள பாண்டியன்
- பாட்டாளி

- பிலிம்
- புரியிலி
- பெரிய கிறுக்கல்
- பேப்பர் புலி
- பொம்மு
- பொயட்
- போக்கன்
- ப்ப்ப்பூ
- மங்கை
- மடி
- மண்
- மதராசி
- மதுர
- மனோகரம்
- மாத்து
- மீறான்
- முயற்சி
- முயல்
- முரசு (கேப்டன் அல்ல)
- முரு(க்)கு
- மூக்கன்
- மேலெழுத்து
- மொழி
- ரிசர்ச்சு
- ரீல்
- வம்பு
- வலைச்சரம்
- வள்ளல்
- வவ்வால்
- வாதம்
- வால்
- விக்கன்
- விமர்சகன்
- விளையாட்டு
- வெங்காயம்
- வெட்டி
- BBthots
- Blogbharti
- Cinema
- E=mc^2
- Hawkeye
- India Uncut
- Lazygeek
- Sharanya Manivannan
- SMS
- Superstarksa
- Uberdesi
- Unplugged
தெரியாத செய்தியோடை- ஒரு தவறு ஏற்பட்டுள்ளது; செய்தியோடை வேலைசெய்யவில்லை. பின்னர் மீள முயற்சிக்கவும்.
Tag Archives: People
R Ponnammal – ஆர் பொன்னம்மாள்
1. எழுத்துகள், படைப்புகள், அறிமுகம் – பொன்னம்மாள் வலையகம்
2. பொன்னம்மாள்: கௌரவிப்பு + பாராட்டு
3. Ponnammal wins Prize: ‘குழந்தைகள் அறிவுநூல்‘ பிரிவில் லஷ்மி அம்மாளுக்கு சென்ற வருடத்திற்கான ‘ஸ்டேட் பேங்க் ஆஃப் இந்தியா’ விருது கிடைத்திருக்கிறது.
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
அ
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் – 2002 – 80 pages – No preview
Indic mythological stories, -
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
-
No cover image
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
| 1. | சகல காரிய சித்தி தரும் ஸ்ரீமத் சுந்தர காண்டம்Other Title: sakala kaariya siththi tharum sreemath sunthara kaantam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 891.2A109 PONAccession Number: 620679Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 2. | தான மகிமைOther Title: thaana makimai by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5925 PONAccession Number: 620327Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 3. | தேவி திருவிளையாடல்Other Title: thevi thiruvilaiyaatal by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5514 PONAccession Number: 485606Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 4. | தங்க மயில்Other Title: thangka mayil by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 594553Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 5. | கருட புராணம்Other Title: karuta puraanam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 PONAccession Number: 663311Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 6. | தங்க வாழைக் கன்றுOther Title: thangka vaazhaik kanru by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567001Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 7. | நீதி வெண்பாக் கதைகள்Other Title: neethi venpaak kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567715Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 8. | எண்கள் எனும் பொக்கிஷம்Other Title: enkal enum pokkisham by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies checked out: Connemara Public Library (1)Call Number: 133.335 PONAccession Number: 484559Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 9. | அன்பிற் சிற்ந்த அடியார்கள்Other Title: anpir sirntha atiyaarkal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.542 PONAccession Number: 669721Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 10. | சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் பாகம்-1Other Title: siruvar thirukkural kathaikal paakam-1 by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 620158Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 11. | சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் பாகம்-2Other Title: siruvar thirukkural kathaikal paakam-2 by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 620159Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 12. | சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் பாகம்-3Other Title: siruvar thirukkural kathaikal paakam-3 by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 620160Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 13. | இராஜராஜ சோழன் வரலாறுOther Title: iraajaraaja soozhan varalaaru by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Accession Number: 701795Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 14. | சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள்Other Title: siruvar thirukkural kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 648977Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 15. | அறிவியல் பூங்காOther Title: ariviyal poongkaa by ponnammaal aar .Author: பொன்னம்மாள் ஆர் .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 500 PONAccession Number: 500187Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 16. | அறிவியல் பூங்காOther Title: ariviyal poongkaa by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 500 PON.2Accession Number: 513643Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 17. | சுவைமிகு உணவுOther Title: suvaimiku unavu by ponnammaal joothipaantiyan .Author: பொன்னம்மாள் ஜோதிபாண்டியன் .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 641.5 PONAccession Number: 336167Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 18. | அருமையான மட்டன் சமையல்Other Title: arumaiyaana mattan samaiyal by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 641.5 PONAccession Number: 339474Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 19. | நனெ்னறிக் கதைகள்Other Title: nanenarik kathaikal by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .
Copies checked out: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 540134Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 20. | தசாவதாரம்Other Title: thasaavathaaram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 PONAccession Number: 669051Actions: Reserve |
No cover image available |
| 21. | தசாவதாரம்Other Title: thasaavathaaram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 PONAccession Number: 670166Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 22. | அன்னத்தின் நட்புOther Title: annaththin natpu by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 568231Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 23. | அன்னத்தின் நட்புOther Title: annaththin natpu by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (2)Call Number: 894.8113 PON, 894.8113 PONAccession Number: 538516, 567687Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 24. | நகைச்சுவைக் கதைகள்Other Title: nakaissuvaik kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 557063Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 25. | நகைச்சுவைக் கதைகள்Other Title: nakaissuvaik kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 648640Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 26. | பண்டிகைகளும் விரதங்களும்Other Title: pantikaikalum virathangkalum by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (3)Call Number: 294.536 PON, 294.536 PON, 294.536 PONAccession Number: 572004, 598939, 686220Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 27. | திருவிளையாடல் புராணம் என்னும் சிவலீலைகள்Other Title: thiruvilaiyaatal puraanam ennum sivaleelaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5513 PONAccession Number: 629867Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 28. | சிரிப்பூட்டும் சிறுவர் கதைகள்Other Title: sirippoottum siruvar kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 596247Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 29. | எட்டையபுரத்துத் தங்கம்Other Title: ettaiyapuraththuth thangkam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8111582 PONAccession Number: 302899Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 30. | மகா பக்த விஜயம் என்னும் ஸ்ரீ பாண்டுரங்கன் மஹிமைOther Title: makaa paktha vijayam ennum sree paanturangkan mahimai by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies checked out: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 PONAccession Number: 597658Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 31. | ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் – மூன்றாம ஆயிரம் (பாடல்கள் 2082-2790)Other Title: sree naalaayira thivviya pirapantham -moonraama aayiram (paatalkal 2082-2790) by raamasuppiramaniya sarmaa marrum ponnammaal (aar), urai .Author: ராமசுப்பிரமணிய சர்மா மற்றும் பொன்னம்மாள் (ஆர்), உரை .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 RAM.3Accession Number: 648680Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 32. | ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் – நான்காம் ஆயிரம் (பாடல்கள் 2791-4000)Other Title: sree naalaayira thivviya pirapantham -naankaam aayiram (paatalkal 2791-4000) by raamasuppiramaniya sarmaa marrum ponnammaal (aar), urai .Author: ராமசுப்பிரமணிய சர்மா மற்றும் பொன்னம்மாள் (ஆர்), உரை .
Copies checked out: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 RAM.4Accession Number: 648681Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 33. | ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் – முதலாயிரம் (பாடல்கள் 1-947)Other Title: sree naalaayira thivviya pirapantham -muthalaayiram (paatalkal 1-947) by raamasuppiramaniya sarmaa marrum ponnammaal (aar), urai .Author: ராமசுப்பிரமணிய சர்மா மற்றும் பொன்னம்மாள் (ஆர்), உரை .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 RAM.1Accession Number: 648678Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 34. | ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் – இரண்டாமாயிரம் (பாடல்கள் 948-2081)Other Title: sree naalaayira thivviya pirapantham -irantaamaayiram (paatalkal 948-2081) by raamasuppiramaniya sarmaa marrum ponnammaal (aar), urai .Author: ராமசுப்பிரமணிய சர்மா மற்றும் பொன்னம்மாள் (ஆர்), உரை .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 RAM.2Accession Number: 648679Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 35. | ஸ்ரீ ராகவேந்திரர்Other Title: sree raakaventhirar by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.542 PONAccession Number: 670167Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 36. | ஸ்ரீ பரமாச்சார்யாள் பாதையிலேOther Title: sree paramaassaaryaal paathaiyile…. by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 181.482 PONAccession Number: 670169Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 37. | ஸ்ரீ ஷீர்டி சாய்பாபாவின் ஸத்ய சரித்திரம்Other Title: sree sheerti saaypaapaavin sathya sariththiram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 922.945 SAIAccession Number: 629557Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 38. | பாகவத புருேஷாத்தமர் கதைகள்Other Title: paakavatha purueshaaththamar kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5924 PONAccession Number: 670168Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 39. | விவேக சிந,்தாமணி கதைகள்Other Title: viveka sin,thaamani kathaikal by ponnammaal (ar ) .Author: பொன்னம்மாள் ( ஆர் ) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 554253Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 40. | விவேக சிந்தாமணி கதைகள்Other Title: viveka sinthaamani kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567144Actions: Reserve |
No cover image available |
| 41. | பழமொழி நானூிறுOther Title: pazhamozhi naanooiru by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.811C5209 PONAccession Number: 554334Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 42. | பேசும் குதிரைOther Title: pesum kuthirai by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 620222Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 43. | பொன்னான காலம்Other Title: ponnaana kaalam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8112 PONAccession Number: 565644Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 44. | பறவைகள் பலவிதம்Other Title: paravaikal palavitham by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 568.2 PONAccession Number: 601090Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 45. | ஸ்ரீமத் நாராயணீயம்Other Title: sreemath naaraayaneeyam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Accession Number: 701748Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 46. | பறவைகள் பலவிதம்Other Title: paravaikal palavitham by ponnammaal (ar ) .Author: பொன்னம்மாள் ( ஆர் ) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 598.1 PONAccession Number: 554335Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 47. | வெற்றிப் பதக்கம்Other Title: verrip pathakkam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567050Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 48. | விதியின் பின்னல்Other Title: vithiyin pinnal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8112 PONAccession Number: 613617Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 49. | ராஜநாகம்Other Title: raajanaakam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567002Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 50. | அன்னத்தின் நட்புOther Title: annaththin natpu by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 301.4511948 SEKAccession Number: 540103Actions: Reserve |
No cover image available | |
| 51. | கருட புராணம்Other Title: karuta puraanam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
||
| 52. | ஸ்ரீ ராகவேந்திரர்Other Title: sree raakaventhirar by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
||
| 53. | ஸ்ரீ பரமாச்சார்யாள் பாதையிலேOther Title: sree paramaassaaryaal paathaiyile…. by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
||
| 54. | பாகவத புருேஷாத்தமர் கதைகள்Other Title: paakavatha purueshaaththamar kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
||
| 55. | ஸ்ரீமத் நாராயணீயம்Other Title: sreemath naaraayaneeyam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
No cover image available | |
| 56. | அன்பிற் சிற்ந்த அடியார்கள்Other Title: anpir sirntha atiyaarkal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) . .
No copies availableActions: |
No cover image available | |
| 57. | இராஜராஜ சோழன் வரலாறுOther Title: iraajaraaja soozhan varalaaru by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
No cover image available | |
| 58. | தசாவதாரம்Other Title: thasaavathaaram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
No cover image available | |
| 59. | தசாவதாரம்Other Title: thasaavathaaram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
||
| 60. | பண்டிகைகளும் விரதங்களும்Other Title: pantikaikalum virathangkalum by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .
No copies availableActions: |
No cover image available |
|
||||||||||||||||
| குறிப்பு எண் | தலைப்பு | பாடம் | ஆசிரியர் | விலை | |
| 13346 | கடவுளின் கருணை | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 12 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 13518 | அன்பு உள்ளம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 20 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 13749 | விதியின் பின்னல் | நாடகம் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 36 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15009 | அறிவியல் பூங்கா 1 | அறிவியல் பொது | பொன்னம்மாள் ஆர் | 18 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15010 | அறிவியல் பூங்கா 2 | அறிவியல் பொது | பொன்னம்மாள் ஆர் | 30 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15150 | மரியாதை ராமன் கதைகள் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 22 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15151 | மூதுரைக் கதைகள் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 25 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15152 | மகாபாரதக் குட்டிக் கதைகள் 1 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 28 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15153 | மகாபாரதக் குட்டிக் கதைகள் 2 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 28 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15154 | மகாபாரதக் குட்டிக் கதைகள் 3 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 28 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| குறிப்பு எண் | தலைப்பு | பாடம் | ஆசிரியர் | விலை | |
| 15155 | மகாபாரதக் குட்டிக் கதைகள் 4 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 28 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15156 | நகைச்சுவைக் கதைகள் 1 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 24 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15157 | நகைச்சுவைக் கதைகள் 2 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 24 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15158 | நீதிவெண்பாக் கதைகள் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 45 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15159 | பொன்னான காலம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 15 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15160 | சிரிப்பூட்டும் சிறுவர் கதைகள் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 30 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15161 | தான மகிமை | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 35 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15211 | ராஜராஜ சோழன் | வாழ்க்கை வரலாறு | பொன்னம்மாள் ஆர் | 30 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15236 | நட்பின் பெருமை | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 18 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15237 | பாட்டி சொன்ன அறிவுக் கதைகள் 1 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 0 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| குறிப்பு எண் | தலைப்பு | பாடம் | ஆசிரியர் | விலை | |
| 15238 | பாட்டி சொன்ன அறிவுக் கதைகள் 2 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 0 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15239 | அறிவைத் தரும் ஈசாப் கதைகள் 1 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 18 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15240 | அறிவைத் தரும் ஈசாப் கதைகள் 2 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 20 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15241 | புலவர் காட்டிய புதையல் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 24 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 15242 | பொன்மனம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 0 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16231 | பண்டிகைகளும் விரதங்களும் | சமயம் இந்து | பொன்னம்மாள் ஆர் | 100 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16452 | பழமொழி நானூறு | பொன்மொழி | பொன்னம்மாள் ஆர் | 35 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16511 | அழகிய கோலங்கள் | இல்லம் இல்வாழ்க்கை | பொன்னம்மாள் ஆர் | 30 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16539 | மறைமலை அடிகள் வரலாறு | வாழ்க்கை வரலாறு | பொன்னம்மாள் ஆர் | 25 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16898 | கனிந்த மனம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 0 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| குறிப்பு எண் | தலைப்பு | பாடம் | ஆசிரியர் | விலை | |
| 16899 | கருணை விழிகள் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 0 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16900 | ராஜேஷ் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 12 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16901 | கருணை வள்ளல் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 30 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16902 | திருந்திய நெஞ்சம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 28 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16908 | அரிச்சந்திர புராணம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 24 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16909 | பார்வை பெற்ற சிற்பி | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 25 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16910 | அன்னத்தின் நட்பு | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 30 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16911 | தசாவதாரம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 40 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16912 | பறவைகள் பலவிதம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 45 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16913 | தங்க வாழைக் கன்று | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 20 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| குறிப்பு எண் | தலைப்பு | பாடம் | ஆசிரியர் | விலை | |
| 16914 | ராஜநாகம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 20 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16915 | விவேக சிந்தாமணி கதைகள் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 25 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16916 | தங்க மயில் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 40 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 16917 | பேசும் குதிரை | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 35 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 18420 | தேவி திருவிளையாடல் | சமயம் சாக்தம் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 45 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 18478 | இராஜராஜ சோழன் வரலாறு | வாழ்க்கை வரலாறு | பொன்னம்மாள் ஆர் | 30 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 19560 | எட்டயபுரத்துத் தங்கம் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 9 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 19563 | சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் 1 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 45 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 19564 | சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் 2 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 35 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 19565 | சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் 3 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 35 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| குறிப்பு எண் | தலைப்பு | பாடம் | ஆசிரியர் | விலை | |
| 19566 | சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் 4 | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 30 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 19567 | நன்னெறிக் கதைகள் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 32 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 44451 | வெற்றிப் பதக்கம் நீதிகளைப் புகட்டும் சிறுவர் கதைகள் 24 படங்களுடன் | சிறுவர் | பொன்னம்மாள் ஆர் | 32 | கூடைக்கு அனுப்புக |
| 46751 | மண் மலர்கள் | கதை | பொன்னம்மாள் ஆர் | 70 | கூடைக்கு அனுப்புக |
Posted in Tamil Blog
குறிச்சொல்லிடப்பட்டது 2011, Awards, ஆண்டு, இலக்கியம், எல்கேஎம், எழுத்தாளர், காமகோடி, கிரி டிரேடிங், குழந்தைகள், கோகுலம், சங்கம், சிறந்த, சிறுவர், சுட்டி, சென்னை, தமிழ் எழுத்தாளர்கள், பழனியப்பா, புக்ஸ், புத்தகம், புனைவு, பொன்னம்மாள், வானதி, விருது, விழா, Best, Child, Children, Giri Trading, Gokulam, Kalki, Kamakoti, Kids, Kilakku, Kizhakku, Lit, LKM, Notable, Palaniappa, People, Philosophy, Prodigy, Publishers, Publishing, Reference, Religion, Tamil Authors, Tamil Books, Tamil language, Tamil script, Tamil Writers, Vanathi, Writings
Separated at Birth
Posted in Tamil Blog
குறிச்சொல்லிடப்பட்டது Actors, Drunk, Faces, Famous, Ganesh, Gemini Ganesan, Jemini, Names, People, Ron Swanson, SAB, Similarity
சார்லி ஷீன்: வசைபாடி? தசை நாடி? ஆசை கோடி!
பெயரிலி ட்வீட்:
Charlie Sheen is the best Sufi poet alive today. Why do y’all make fun of him?
சார்லி ஷீன் எப்படி செய்தி ஆனார்?
1. போதைப்பொருள் அதிகமாகியதால் ஜனவரி 27 மருத்துவமனைக்கு சென்றார்.
2. தொலைக்காட்சியில் வாரந்தோறும் வரும் ‘டூ அன்ட் எ ஹாஃப் மென்‘ நகைச்சுவைத் தொடரின் படப்பிடிப்பை சி.பி.எஸ் டிவி தாற்காலிகமாகத் தள்ளிவைக்கிறது.
3. ஒரு வாரத்திற்கு இரண்டு மில்லியன் வீதம் சம்பளம் கிடைத்தாலும், CBS TV தன்னுடைய பெயரினால் மட்டுமே திங்கள்கிழமைகளில் பிழைப்பு நடத்துகிறது என்று பேட்டி கொடுக்கிறார் ஷீன். நான்கு நாளில் நடித்துக் கொடுக்கும் ஒரு நிகழ்ச்சிக்கான ஊதியத்தை மூன்று மில்லியனாக உயர்த்தாவிட்டால், வெளியேறுவேன் எனவும் மிரட்டுகிறார்.
4. ட்விட்டரில் கணக்குத் துவங்கிய இரு நாளுக்குள் ஒன்றரை மில்லியன் பேரை பின் தொடர வைக்கிறார். கின்னஸ் சாதனை.
5. ஏற்கனவே மூன்று முறை விவாகரத்தாகி இருந்தாலும், விலைமாதருடன் தொடர்பு கொண்டிருந்ததும் பல்பெண்டிர் பாலியல் உறவு பரபரப்பு செய்தி ஆகியதும் சமீபத்திய துணைவியாரின் பிரிவுக்கான காரணமாக சொல்லலாம்.
6. தொலைக்காட்சி கேமிராக்கள் சுழல, பத்திரிகையாளர் படம்பிடிக்க, சார்லியின் இரட்டை மகன்கள் அவரின் வீட்டில் இருந்து கொண்டு செல்லப்படுகிறார்கள்.
எழுத்தாளர் ஜெயமோகன் பேச்சில் இருந்து
என்றும் வற்றா ஜீவநதி – இந்திய இலக்கியத்தின் சாரம் என்ன?
மனிதனின் அன்பு கருணை பாசம் தியாகம் அனைத்தையும் திரை விலக்கி நோக்கினால் மனித அகத்தில் நிறைந்திருப்பது அடிப்படை விலங்கியல்புகளே என்ற நம்பிக்கை. மனிதன் சுயநலத்தால், காமத்தால், வன்முறையால், அகங்காரத்தால் ஆனவன் என்ற நம்பிக்கை.
.
.
.
மனித மனத்தை அதன் திரைகளை விலக்கிப் பார்த்தால் தெரிவது காமம் வன்முறை அகங்காரம் ஆகியவைதான். நம் மரபு இதை ‘காம குரோத மோகம்’ என்றது.
.
.
.
இன்பத்திற்காக. ஓயாது ஒழியாது இன்பத்திற்காக தவித்தபடியே இருக்கிறது மனிதமனம். அழியாத இந்த ஆனந்த வேட்கையே மனதின் இயல்பான நிலை.
.
.
.
ஆயிரம் ஆயிரம் ஆண்டுகளாக நாம் கலையின் இலக்கியத்தின் சாரமாகக் கண்டது இதுதான். கலை என்பது ஆனந்தத்தின் வெளிப்பாடு. ஆனந்தத்தை நிகழ்த்துவது.
“Two and a Half Men” தொடரும் இதைப் பின்னணியாக வைத்து இயங்குகிறது.
இரு சகோதரர்கள். ஒருவன் வாழ்க்கை மணமுறிவில் முடிந்து, திருமணத்தின் பயனாக இருக்கும் பதின்ம வயது Half Men கொண்டது.
இன்னொரு சகோதரன் கடற்கரையைப் பார்த்த வீட்டில், தினம் ஒரு அழகியோடு சல்லாபமும், காலை எழுந்தவுடன் விஸ்கியும் அருந்தி உல்லாசியாக கழிப்பவன்.
அதாவது ஒருவன் சாதாரண மானிடன். இன்னொருவன் அந்த சாதாரணனின் பார்வையில் பொறாமை கொள்ள வைக்கும் சொகுசுக்காரன்.
நடுத்தரவர்க்க தொலைக்காட்சிப் பார்வையாளனின் வாழ்க்கையில் சார்லி ஷீன் என்பவன், ஹாலிவுட் ஜாலிநாயகன். ஆனந்த தாண்டவன்.
சார்லி ஷீனுக்கும் சாரு நிவேதிதாவுக்கும் உள்ள ஒற்றுமை?
‘நான் கடவுள்’ கொள்கையில் ஸ்திர நம்பிக்கை உடையவர்களை சினிமாத் துறையில் நிறைய காணலாம். ‘இளைய தளபதி’ விஜய் அதிரடி வசனம் சொல்வது; சிறார்கள் சூழ உறங்கும் கோலாகலத்தை வர்ணிக்கும் மைக்கேல் ஜாக்சன்; தந்தையுடன் அரை நிர்வாண கவர் ஸ்டோரி போடும் ஹானா மொன்டானா…
எழுத்துலகில் பிறரைப் படிப்பதால் இவ்வகையினர் அரிதே என்றாலும், சாரு நிவேதிதா போல் தன்னைச் சுற்றியே உலகம் சுற்றுகிறது நம்பிக்கையாளர் கிடைக்கின்றனர். அரசியலில் ஆட்சியில் இருக்கும் வரை ஒளிவட்டமும் சாமரம் வீசும் மேடையும் கிடைக்கிறது.
வசைகளை நாடிச் செல்கிறார்களா? கவனத்தில் இருப்பதை மட்டுமே விரும்புகிறார்களா? மிட் லைஃப் குழப்பமா? வாழ்க்கையின் அர்த்தம் தேடும் போராட்டமா? மிஷ்கின் படத்தில் குத்துப் பாடலில் பாண்டியராஜன் ஆகாத சோகமா?
தன்னைக் கவர்ந்த பிரயோகமாக சார்லி சீன் சொன்னது;
Marlon Brando’s character in Apocalypse Now, “You have the right to kill me, but you do not have the right to judge me.”
தொடர்புள்ள சுட்டி:
Charlie Sheen Quotes As New Yorker Cartoons: Pics, Videos, Links, News
10 Similes between Politician Rahul Gandhi & Actor Rajinikanth
| ராகுல் காந்தி | ரஜினிகாந்த் |
|---|---|
| தளபதிக்கு பிரதம மந்திரியாகும் வயசு | ஹீராவாக நடிக்கும் வயசு |
| இத்தாலி நாட்டு குடும்பத்தில் பிறந்தவர் | மகாராஷ்டிர குடும்பத்தில் கர்நாடகத்தில் பிறந்தவர் |
| இந்திய அரசியலை மறுத்து, வெளிநாடு சென்றதாக செய்தி வந்ததுண்டு | தமிழ் சினிமாவை வெறுத்து, மருத்துவமனையில் ஓய்வெடுத்ததாக செய்தி உண்டு |
| சொந்தமாக முனைந்ததில் பிகார் போல் பின்னடைவுகள் எக்கச்சக்கம். | சொந்தத் தயாரிப்பில் ‘வள்ளி‘ ஃப்ளாப் |
| ‘கரீபி ஹடாவோ’ கோஷங்கள் ரீமேக் செய்கிறார் | அமிதாப் படங்களை தமிழ் சினிமாவுக்கு ரீமேக் செய்தார் |
| கொள்ளுத் தாத்தாவைப் போல் ரஷியாவின், சீனாவின் நண்பர் | ஜாக்கி சானை விட ஜப்பானின் புகழ்பெற்ற நடிகர் |
| ஞாநி, மாலன் போன்ற அறிவிஜீவிகளின் பழக்கமுண்டு | துக்ளக் ‘சோ‘ போன்ற அரசியல்வாதிகளின் சகவாசமுண்டு |
| ஸ்பெட்ரம் 2ஜி, ஆதர்ஷ், ஐபிஎல் இருந்தாலும் மீடியா திரையில் மிஸ்டர் க்ளீன் இமேஜ் | எந்திரனுக்கு ஐம்பது கோடிக்கு மேல் சம்பளம் வாங்கினாலும், கருப்பு பணம் தகர்க்கும் சிவாஜி வெள்ளித்திரை இமேஜ் |
| ஏழையின் குடிசைக்கு விசிட் அடிப்பார் | சாமியாரின் இமயமலைக்கு போய் வருகிறார் |
| திமுக, அதிமுக – எந்தப் பக்கம் சாய்வார் என்று யாருக்கும் தெரியாது | அமலா பால், ஹன்ஸிகா மொட்வானி – எந்த ஹீரோயின் தேர்ந்தெடுப்பார்? |
முந்தைய ஒப்புமை:
10 Similes between Writer Charu Nivethitha & Actor Kamalhasan
Posted in Tamil Blog
குறிச்சொல்லிடப்பட்டது அரசியல், இளமை, ஒப்பீடு, காங்கிரஸ், காந்தி, சினிமா, சூப்பர் ஸ்டார், சைனா, தலைவர், தளபதி, திரைப்படம், மாணவர், ரஜினிகாந்த், ரஜ்னி, ரஷியா, ராகுல், ருசியா, Cinema, Congress, Faces, Famous, Films, Gandhi, Movies, Names, People, Persons, Politics, Ragul Ganthi, Rahul, Rajini, Rajini Ganth, Rajinikanth, Rajnikanth, Tamil Cinema
Separated at Birth: Venkat spl.
இன்றைய இரட்டையர்களை காட்டிக் கொடுத்தவர்: வெங்கட்
அ) நடிகை த்ரிஷா & கேமரான் டயஸ்
ஆ) பட்டிமன்ற பேச்சாளர் ராஜா & மனோபாலா
இ) எழுத்தாளர்கள் விமலாதித்த மாமல்லன் & திலீப் குமார்
முந்தைய பதிவு: தமிழ் சினிமா | நடிகைகள் | வலைப்பதிவு | தொலைக்காட்சி | இலக்கியம் | வில்லன் | இயக்குனர் | அரசியல் | Thx to Blogeswari
Posted in Tamil Blog
குறிச்சொல்லிடப்பட்டது Actress, Authors, ஒற்றுமை, கேமரான் டயஸ், திலீப் குமார், திலீப்குமார், த்ரிஷா, மனோபாலா, மாமல்லன், முகம், ராஜா, Bloggers, cameron, Cinema, Cool, Diaz, Dileep, Dileepkumar, Dilieep Kumar, Dilip, Dilip Kumar, Dilipkumar, Faces, Films, Images, Lookalikes, manobala, Movies, Names, People, Persons, Photos, Pictures, Raja, Separated at Birth, Similar, Tamil, Thrisa, Thrisha, Trisha, Venkat, venkatramanan, Writers
Separated at Birth: Jet, Act, Sing, Cook, Comment & Shoot
Thanks to Blogeswari
Hindi TV actor Karan Patel and TM Krishna
முந்தைய பதிவு: தமிழ் சினிமா | நடிகைகள் | வலைப்பதிவு | தொலைக்காட்சி | இலக்கியம் | வில்லன் | இயக்குனர் | அரசியல்
Posted in Tamil Blog
குறிச்சொல்லிடப்பட்டது Ayaz memon, ஆயாஸ் மேனன், ஒற்றுமை, கரன் படேல், சந்தோஷ் சிவன், ஜேகப், ஜேக்கப், டி எம் க்ரிஷ்ணா, டியெம் கிருஷ்ணா, நரேஷ் கோயல், ப்ளாகேஸ்வரி, முகம், Blogeswari, Chef Jacob, Cool, Faces, Images, Karan Patel, Names, Naresh Goyal, People, Persons, Photos, Pictures, Santosh Sivan, Separated at Birth, Similar, T M Krishna
காலச்சுவடு கண்ணன்: சந்திப்பு + அறிமுகம்
காலச்சுவடு கண்ணனை சந்தித்தது குறித்து எழுதுவதற்காக சேமித்தவை.
காலச்சுவடு காலாண்டிதழாக வெளிவந்து கொண்டிருந்தது. வருடத்திற்கு நான்குமுறை மட்டுமே வரும் சஞ்சிகையில் சமகால விஷயங்கள் ஆறி அவிந்துபோன பிறகுதான் விவாதிக்க இயலும். பின்னர், இரு மாதங்களுக்கொருமுறை வெளியானது.
உலக்த்துத் தமிழர்களை கை கோர்க்கவைத்து, பரஸ்பர அறிமுகத்துடன் நிற்காமல், ஒருசேர திரட்டி ‘தமிழினி 2000’ கொண்டாட்டம். ‘தமிழ் இனி 2000′ என்னும் மாபெரும் திருவிழாவை ஒருங்கிணைத்து காலச்சுவடு சார்பாக நடத்திக் காட்டியது மிகப் பெரிய சாதனை.
மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மற்றும் அந்த மொழியாக்கத்தை நூலாக வெளியிடும் பதிப்பகங்களுக்கு பல வகையில் ஆதரவு தருதல், நிதியுதவி செய்தலை பல்வேறு நாடுகள் வழக்கமாகக் கொண்டுள்ளன. இதில் அயர்லாந்தும் விதிவிலக்கல்ல.
இதைப் பற்றி முதலில் தெரிந்துகொண்டு என்னை ஊக்குவித்தவர் “காலச்சுவடு’ கண்ணன்.
இவரைத் தெரியுமா?: காலச்சுவடு கண்ணன்
எனக்குத் தெரிந்து சிறுபத்திரிகை நடத்துவது என்பதோ, நல்ல இலக்கிய நூல்கள் வெளியிடும் பதிப்பகம் நடத்துவது என்பதோ தற்கொலைக்குச் சமமாகக் கருதப்பட்ட ஒரு காலம் உண்டு. பல எழுத்தாளர்கள், தாமே பதிப்பகம் நடத்தி, மனைவி நகைகளை அடகு வைத்து, புத்தகம் போட்டு, விற்பனை ஆகாமல், நூலாம்படை சேர்ந்து, எலிக்கும் கரப்புக்கும் தின்னக்கொடுத்தக் கதைகள் ஏராளம்.
மற்றொரு புறம் தி.நகர் பதிப்பகங்கள் செளகரியமாகத் தான் இருந்து வந்திருக்கின்றன. என்ன ஒன்று, எழுத்தாளர்களுக்கு மட்டும் ராயல்டி கொடுப்பதில் கொஞ்சம் முன்னே பின்னே இருப்பார்கள். இல்லை புத்தகம் போட்டுத் தருவதே, அந்த எழுத்தாளருக்கு, பதிப்பகம் செய்யும் மகா கெளரவமாகக் கருதப்படும்.
இப்போதும், பல பழைய இலக்கியவாதிகள், தாம் புத்தகம் போட்டு, பத்திரிகை நடத்தி, இலக்கியச் சேவை செய்ததாகவும், ஆனால், ‘தமிழ் சமூகத்தை இன்னும் ஆயிரம் ஆண்டுகளானாலும் திருத்தவே முடியாது’ என்றும் சபித்தபடி இருப்பார்கள். இதுபோல் யாராவது பேசத் தொடங்கினாலே நான் மெல்ல அங்கிருந்து விலகிவிடுவேன். கோபம் நெஞ்சு வரை கொப்பளிக்கும்.
உண்மையில், இவர்கள் எல்லாரும் நல்ல புத்தகம்தான் போட்டார்கள். அதில் தவறில்லை. ஆனால், விற்பனை செய்தார்களோ?
எனக்குத் தெரிந்து, விற்பனை என்பதோ, இலக்கியத்தில் இருந்து பணம் சம்பாதிப்பது என்பதோ இழுக்கான ஓர் செயல் என்ற எண்ணம் சிறுபத்திரிகை சூழலில் ஆழ ஊன்றிப் போன கருத்து. அதனால்தான், பணம் தரக்கூடிய பெரிய பத்திரிகைகளுக்கு எழுத்தாளர்கள் எழுதினால், பலரால் தாங்கிக்கொள்ள முடிந்ததில்லை. சீரழிவுக் கலாச்சாரத்துக்குத் துணை போய் விட்டதாக ஒரு புலம்பல் அல்லது விலக்கல் தலைதூக்கும்.
மற்றொரு பக்கம் வேறொரு நிலை. இன்றைக்கும் தி.நகர் பதிப்பகத்தார்களில் பலர், இலக்கியம் பற்றி கொண்டிருக்கும் அபிப்பிராயங்கள் அவ்வளவு நல்லதாக இல்லை. ‘அது படிச்சுட்டு வீசறதுதானே சார்’ என்ற எண்ணத்தோடுதான் புத்தகங்கள் தயாரிக்கிறார்கள். அதனால்தான், சாணிக் காகிதத்துக்கும் கிரிம்வோவுக்கும் நடுவே ஒயிட்ஓ என்றொரு ஜல்லா காகிதத்தை உபயோகிக்கத் தூண்டுகிறது. நாலு தரம் வேகமாகப் பிரித்துப் படித்தால், நிச்சயம் தையல் பிரிந்துகொள்ளும்.
இதுதான் எனக்குத் தெரிந்து 10 ஆண்டுகள் முன்புவரை கூட இருந்த நிலை.
பெரிய மாற்றத்தைக் கொண்டு வந்தது காலச்சுவடு. நல்ல இலக்கியத்தையும் அதனைப் படிக்கும் வாசகனிடம் கொண்டு போய்ச் சேர்க்க முடியும் என்ற நம்பிக்கையைத் தோற்றுவித்தது காலச்சுவடு. பெரும்பாலும், சிறுபத்திரிகை என்பது 300 முதல் 500 படிகள் வரை அச்சடித்து, வேண்டியவர்களுக்கும் சந்தாதாரர்களுக்கும் அனுப்பிவிட்டு, மிச்சத்தை மூட்டை கட்டி வைத்துக்கொள்வார்கள். அல்லது சில புத்தகக் கடைகளுக்கு அனுப்பிவிட்டு, ஒரு வருடமானாலும், பத்திரிகை விற்ற பணத்தை கேட்கவோ, அதற்கான ஒழுங்குமுறையான கணக்கோ வைத்துக்கொண்டிருக்க மாட்டார்கள் (அப்படியே கேட்டாலும் விற்ற பணம் கடைகளில் இருந்து திரும்ப வருவது என்பது குதிரைக்கொம்பு என்பது வேறு விஷயம்!)
புத்தகப் பதிப்புக்கும் இதே நிலைதான்.
எல்லாவற்றிலும் மாற்றத்தைக் கொண்டு வந்தது காலச்சுவடு. ஒழுங்கான கணக்கு வழக்கு, முறையான மார்க்கெட்டிங், விற்பனை முகவர் இல்லாத ஊர்களில் நல்ல வாசகரையோ எழுத்தாளரையோ முகவராக்குவது, மேலும் தொடர்ந்த ஃபாலோஅப். பத்திரிகை, பதிப்பகம் என்பதைத் தொழிலாகப் பார்த்தது காலச்சுவடு. வெறும் ஆர்வம் என்ற நிலைக்கு மேல், அதைத் தொழிலாக நினைத்து அணுகுவது எப்படி என்பதைக் காலச்சுவடுவிடம் இருந்துதான் கற்கவேண்டும்.
அதேபோல், புத்தகத்துக்கு அதற்குண்டான மரியாதையை ஏற்படுத்தித் தந்ததும் காலச்சுவடுதான். நல்ல தாள், அழகான அச்சு, தராமான தயாரிப்பு, கெளரவமான பார்வையை உருவாக்கிக்கொடுத்தது காலச்சுவடு என்பதில் எனக்கு இருவேறு கருத்து இல்லை.
காலச்சுவடு காட்டிய அந்த பாதைதான், இன்று செழித்துப் பெருகியிருக்கிறது. தமிழினி, சந்தியா பதிப்பகம், உயிர்மை பதிப்பகம், மருதா, கிழக்குப் பதிப்பகம் எல்லாம் தரமான தயாரிப்பை மேற்கொள்ள, காலச்சுவடே முன்னோடி. தரமான புத்தகங்கள் இன்று அதிகம் விற்பனையாகின்றன என்று ஒவ்வொரு பதிப்பகமும் நல்ல எழுத்தாளர்களைத் தேடிச் சென்று எழுதி வாங்கி வெளியிடுகின்றது.
காலச்சுவடு எந்தத் திசையில் செல்கிறது? – சிங்கப்பூர் காலச்சுவடு வாசகர் சந்திப்பு
கண்ணன்: காலச்சுவடு ஒரு நபர் நடத்திவரும் பத்திரிகையல்ல. ஒரு குழு இருக்கிறது. மாதம் ஒரு தடவை கூட்டம்போட்டு, இதழ் பற்றி விவாதிப்போம். நான் பதிப்பாளர் -ஆசிரியர் என்கிற முறையில் முடிந்த மட்டும் இக்கூட்டங்களில் கலந்துகொள்கிறேன். தலையங்கத்தில் வரும் கருத்துகளை எனது கருத்துகளாக எடுத்துக்கொள்ள வேண்டியதில்லை. ஆசிரியர் குழுவின் கருத்துதான் அது. காலச்சுவடு தமிழிலில் பெண் எழுத்தாளர்களுக்குகஙி கொடுக்கக்கூடிய இடம்பற்றிசஙி சொன்னார். அது பெருமளவு உண்மைதான். நிறையபஙி பெண் எழுத்தாளர்கள் அறிமுகமாகியிருக்கிறார்கள், சிலர் கவனம் பெற்றிருக்கிறார்கள். உமாமகேஸ்வரியெல்லாம் காலச்சுவடுக்கு முன்பாககஙி கணையாழியில் நிறைய எழுதியிருக்கிறார்கள். கனிமொழி காலச்சுவட்டில் எழுதுவதற்கு முன்பே அவரது “கருவறை வாசனை” வெளிவந்துவிட்டது. கனிமொழி 2000க்குப் பிறகுதான் காலச்சுவடுக்கு எழுத ஆரம்பித்தார்கள். திலகபாமாவின் மறுப்புரை காலச்சுவடுக்குக் கிடைத்திருக்கிறது. அனேகமாக, அடுத்த இதழில் வந்துவிடும். திலகபாமா ஏன் அப்படிக் கருதினாரென்று தெரியவில்லை. எடிட் பண்ணாம ஒரு பத்திரிகை நடத்தவேண்டிய அவசியமில்லை. அதேபோல மாற்றுக்கருத்துக்களைத் தணிக்கை செய்ய வேண்டிய அவசியமுமில்லை. ஆனால் பக்க வரையறை என ஒன்று இருக்கிறது. வாசகர் கடிதத்திற்கென்று ஆறேழு பக்கங்கள்தான் ஒதுக்க முடியும். ஆகவே, எல்லாவற்றையும் போடுவது என்பது சாத்தியமேயில்லை. ஆனால் எல்லா இதழ்களிலும் மாற்றுக்கருத்து என்பது பதிவாகிக்கொண்டேதான் இருக்கிறது.
கண்ணன்: ஒரு பத்திரிக்கையில விமர்சனங்கள் வரும்போது, அதை அந்தச் சூழலுக்கு வெளியே இருப்பவர்கள் எந்த அளவு புரிந்துகொள்ள முடியும்னு தெரியலை. விமர்சனங்கள் மூலமா மதிப்பீடுகள் வளருது. அப்புறம் சூழல்ல ண்ஸ்ரீர்ய்ஆக இருக்கிறவங்க, கருத்துகளைப் பரப்புறவங்க, இவங்களைப்பத்தி எல்லாம் விமர்சனங்களும் விவாதங்களும் முக்கியம்.
அசோகமித்திரன் லாபி பண்ணித்தான் பரிசு வாங்கினாரா என்பது முக்கியமில்லை. ஆனால், லாபி பண்ணாம எந்தப் பரிசும் உலகில் வழங்கப்படுவதில்லை. இதை எதிர்மறையாக மட்டும் பார்க்க வேண்டியதில்லை. ஒரு எழுத்தாளருக்கு அவரது வாசகர்கள் லாபி பண்ணலாம், பதிப்பாளர் லாபி பண்ணலாம், இலக்கிய நிறுவனர்கள், ஊடகங்கள் லாபி பண்ணலாம். ஆனா எதுக்காகப் பண்றோம், யாருக்காகப்பண்றோம், ஏன் பண்றோம்ங்கிறது முக்கியம். ஒரு கொடுக்கல் வாங்கல் அல்லது ஜாதிக்காகப் பண்றதுதான் ஆராயப்படவேண்டியது.
அசோகமித்திரன் தமிழ்ல மிக முக்கியமான எழுத்தாளர். ஆங்கிலத்தில் அவரது கதைகள் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு, நல்ல கவனம் கிடைச்சுது. மலையாளத்துல சக்கரியா ஒரு சிறந்த எழுத்தாளர். அவர் எழுதிய ஒரு முன்னுரையில சொல்லியிருக்காரு, அசோகமித்திரன் எழுதிய ‘தண்ணீர்’ 25 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் எழுதப்பட்ட நாவல் என்பதை நம்பமுடியவில்லை என்றும், இதன் மூலம் தமிழில் நல்ல எழுத்துகளே இல்லை என்று நினைத்துக்கொண்டிருந்த அவர் தனது எண்ணத்தை மாற்றிக்கொண்டதாகவும் குறிப்பிடுகிறார். அப்படிப்பட்ட அசோகமித்திரனுக்குப் பரிசு கிடைத்தபோது, முற்போக்கு இயக்கத்தைச் சேர்ந்த செந்தில்நாதனும் சு. சமுத்திரமும் சன்டிவியில் அசோகமித்திரனுக்கு “சமூக நோக்கு இல்லை’ என்று பரிசளித்ததைக் கண்டித்துப்பேசினார்கள். அசோகமித்திரனின் எழுத்துக்கு சமூகநோக்கு இல்லை என்று யாரும் சொல்ல முடியாது. அவருக்கு இன்னும் ஏன் ஞானபீடம் வரவில்லை என்பதுதான் கேள்வியா இருக்கு. ஆனா அசோகமித்திரன் போன்றவர்களைப் பற்றி விமர்சனம் வரும்போது அது பெரும் பிரச்சினையைக் கிளப்புவதில்லை. ஏனென்றால், அவர் ஒரு ல்ர்ஜ்ங்ழ்ச்ன்ப் ச்ண்ஞ்ன்ழ்ங் இல்லை. ஆனா வைரமுத்து போன்றவர்களை விம&
காலச்சுவடு நிகழ்வு: தமிழ் ஊடகங்களில் முஸ்லிம் குறித்த கலந்துரையாடலில் சலசலப்பு — Andhimazhai – Web Address of Tamils: “காலச்சுவடு இதழ் 20 ஆண்டுகள், 100 இதழ்கள், 250 நூல்கள் ஆகியவற்றை கொண்டாடும் விதமாக ஒரு நாள் பண்பாட்டு நிகழ்விற்கு”
காலச்சுவடு – சிற்றிதழ் அறிமுகம் 24 :: Andhimazhai – Web Address of Tamils
“தமிழ்க் கலாச்சாரத்தைச் செழுமைப்படுத்த வேண்டும் என்ற நோக்கம் கொண்ட தமிழ் வாசகர்கள் ஒன்றிணைந்து செயல்படுவதன் மூலம் தமிழ் சூழலில் எளிய மாற்றங்களை ஏற்படுத்த முடியும் என்று நம்பிக்கை கொள்ள ஆசைப்படுபவனாக என்றும் இருந்து வந்திருக்கிறேன்”
– சுந்தர ராமசாமி
காலச் சுவடு, ஆண்டுமலர்`91
நவீன தமிழிலக்கியப் பரப்பில் ஓங்கி வளர்ந்து விழுதுகள் ஊன்றித் தனக்கென ஒரு தனித்த இடத்தை ஏற்படுத்திவிட்டுச் சென்றுள்ளார், எழுத்தாளர் சுந்தரராமசாமி.அவரது இதழ் காலச் சுவடும் அப்படியே. தனக்கென ஒரு வெளியை உருவாக்கி தக்க வைத்துக் கொண்டிருக்கிறது.1988 ஜனவரியில் முதல் இதழ் வெளிவந்தது.
” காலச்சுவடு தமிழ்ச் சிந்தனையை ஆழப்படுத்தும் நோக்கத்தை முதன்மையாகக் கொண்ட ஒரு காலாண்டிதழ். படைப்பு, சமூக விமர்சனம், சரித்திரம், தத்துவம், கலைகள் ஆகிய துறைகளைச் சார்ந்த எழுத்துகளை இதன் வளர்ச்சிப் போக்கில் இயன்றவரைத் தரமாகத் தர இது முயலும்” என்கிறது முதல் இதழ் தலையங்கம்.முதல் 8 இதழ்கள் காலாண்டிதழாக சுந்தரராமசாமியை ஆசிரியராகக் கொண்டு வெளிவந்தது.
அதன்பிறகு சில ஆண்டுகள் கண்ணன், லஷ்மி மணிவண்ணன், மனுஷ்ய புத்திரன் ஆகியோரை ஆசிரியராகக் கொண்டு வெளிவந்தது.ஆரம்பகாலத்தில் காலாண்டிதழாக வெளிவந்து பிறகு இருமாத இதழாகவும் வெளிவந்து கொண்டிருந்தது.இடையில் காலம் தவறியும் வந்து கொண்டிருந்தது.
1991 ல் சிறப்பிதழுடன் இதழ் நின்று போனது. ஜனவர் 92 ல் காலச்சுவடு ஆண்டு மலரை சு.ரா. தொகுத்து வெளியிட்டார்.அதன் பின்னர் சுமார் இரண்டரை ஆண்டுகள் கழித்து அக்டோபர் `1994 லிருந்து மீண்டும் வெளிவரத் தொடங்கியது.மே ` 04 லிருந்து மாத இதழாகவும் வெளிவந்து கொண்டிருக்கிறது.இதுவரை (பிப் 06) 74 இதழ்கள் வெளிவந்துள்ளன.
எஸ். நாகராஜன், அம்பை, சேரன், ரவிக்குமார், போன்றோரது விரிவான நேர்காணல்கள் வெளியாகி இருக்கின்றன. நேர்காணல் கொடுப்பவரது முழுப்பின்னணியும் , முழு ஆளுமையும் வெளிப்படும் விதத்தில் இந்த நேர்காணல்கள் அமைந்திருக்கின்றன.
தமிழினி ’00, மாநாடு காலச்சுவடு பயணத்தின் முக்கிய நிகழ்வாகும். உலகம் தழுவிய தமிழ் எழுத்தாளர்களை அழைத்து வெகுஜன இலக்கியம், குழந்தை இலக்கியம் உட்பட தமிழின் அத்தனை முகங்களையும் ஆய்வுக்குட்படுத்தி கட்டுரைகள் வாசிக்கப் பெற்று விவாதங்கள் நடைபெற்றன.அந்தக் கட்டுரைகளைத் தொகுத்து புத்தகமாகவும் வெளியிட்டிருக்கிறது காலச்சுவடு அறக்கட்டளை.
2002 லிருந்து ஆசிரியர் குழுவில் ரவிக்குமாரும் ( ஆதவனும்) அரவிந்தனும் சேர்ந்தனர்.2003 ல் கனிமொழி ஆசிரியர் குழுவில் இடம் பெற்றார். ஆசிரியர் குழுவும் விரிவடைந்திருக்கிறது.பதிப்பாளராகவும், ஆசிரியராகவும் கண்ணன் பொறுப்பேற்றிருக்கிறார்.ஆசிரியர் குழுவில் ஆதவன், அரவிந்தன், நஞ்சுண்டன் ஆகியோர் இடம் பெற்றுள்ளனர்.
ராஜ மார்த்தாண்டன்,பாவண்ணன், குவளைக் கண்ணன், அரவிந்தன், பெருமாள் முருகன், பொ. வேல்சாமி, ஆ.இரா.வேங்கடாச்சலபதி, ரவிக்குமார், சல்மா, ஜே. பி.சாணக்யா போன்றோர் தொடர்ந்து எழுதிவருகின்றனர்.கதை, கவிதை, கட்டுரை, புத்தகவிமர்சனம், நேர்காணல், மொழிபெயர்ப்பு, விவாதம், வாசகர் கடிதம், உள்ளிட்ட பகுதிகள் வெளியாகிவருகின்றன.தமிழகம் மட்டுமின்றி புலம் பெயர்ந்த தமிழ் மக்கள் வாழும் இடங்களில் எல்லாம் காலச்சுவடு மிகுந்த வரவேற்பை பெற்றுள்ளது.
தமிழின் மூத்த படைப்பாளிகளும், முக்கிய ஆளுமகளும் தாங்கள் பிறந்து வளர்ந்த பண்பாட்டுச்சூழல், தொடக்ககால படைப்பு முயற்சிகள், இலக்கிய நடப்புகள் ஆகியவற்றை வாசகர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளும் “அற்றைத் திங்கள்” எனும் கூட்டத்தை ஓவ்வொரு மாதமும் கோவையில் நடத்தி வருகிறது. சே. ராமானுஜம், அம்பை உள்ளிட்டோர் இந்நிகழ்ச்சியில் பங்கேற்று இருக்கின்றனர்.
காலச்சுவடு இதழ் சார்பில் காலச் சுவடு பதிப்பகமும் 1995 லிருந்து இயங்கிவருகிறது. சுந்தரராமசாமியின் 107 கவிதைகள் தான் இப்பதிப்பகத்தின் முதல் வெளியீடு. இதுவரை 160 தலைப்புகளில் புத்தகங்களை வெளியிட்டிருக்கிறது.
தலித்துகளும், பெண்களும் அதிகமாக பங்கேற்கும் இதழ் காலச்சுவடு என்கிறார் ஆசிரியர் குழுவைச் சேர்ந்த அரவிந்தன்.
காலச் சுவடு நவீன இலக்கியச் சூழலில் அழியாத சுவடு பதித்து வருகிறது.
ஆசிரியர் மற்றும் பதிப்பாளர் கண்ணன் பற்றி:
தற்போது 40 வயதைத் தொட்டிருக்கும் கண்ணன் நாகர்கோவிலில் குடும்பத்துடன் வசித்து வருகிறார்.காலச்சுவடு இதழுடன் சுதர்சன்ஸ் புக்ஸ் நிறுவனத்தையும், சுதர்சனஸ் டெக்ஸ்டைல்ஸையும் சேர்த்தி நிர்வகித்து வருகிறார்.அமெரிக்க அரசு 2002 ல் நடத்திய இன்டர் நேஷனல் விசிட்டர் புரோகிராமில் மற்ற பிரபல பத்திரிகயாளர்களுடன் அமெரிக்கா சென்றுள்ளார்.மீடீயா மெசேஜ் மூலம் தோழி இணையதளத்தை வடிவமைத்து தருகிறார்.
எதிர்காலச் சூழலுக்கு ஏற்ப காலச்சுவடு தன்னை தக்கவைத்துக்கொள்ளும் என்கிறார் அவர்.
மரத்தடி.காம்(maraththadi.com) – முதல் அனுபவம்…
காலச்சுவடு ஆரம்பிக்கட்டதன் நோக்கம் இன்றுவரை அதன் முதல் பதிப்பில் சொல்லப்பட்டது போல கலை, கலாசார, சமுதாய மேம்பாடுகளை மேம்படுத்துவதில் முழுக்கவனமும் எடுத்து திறம்பட செயலாற்றி வருகிறது. மொத்தம் இதுவரை வந்துள்ள ஐம்பதுக்கும் மேற்பட்ட எல்லா இதழிலும் ஒரு புதிய இளைஞருக்காவது வாய்ப்பு வழங்கப்பட்டு வருகிறது.
காலச்சுவடில் எப்போதும் ஒருதலைப்பட்சமான குழுமனப்பானமை இருந்ததில்லை. ஆசிரியர் குழுக்கள் அடிக்கடி மாற்றப்படுகின்றன. கதைகளைத்தேர்ந்தெடுப்பவர்களும் கவிதைகளைத்தேர்ந்தெடுப்பவர்களும் கூட மாறுவார்கள். நானறிந்தவரை அப்படி இல்லை என நிச்சயமாகச்சொல்லமுடியும். இருப்பினும் கேள்வியாளர் உறுதியோடு சொல்வதால் கவனிக்கிறேன்.
பாலியல் பற்றிய கருத்து நிதர்சனமான ஒரு கருத்து அல்ல. கோயில் சிற்பங்களிலிருந்து ஆண்டாள் வரை கம்பரிலிருந்து நோபல் பரிசுக்குப் பரிந்துரைக்கப்பட்டவர்கள் வரை எல்லாமே இங்கு வெளிச்சம். எல்லா கருத்துக்களும் எப்போதும் சொல்லப்பட்டு வருகின்றன. இப்போது மட்டுமே இக்கூச்சல்கள் எழுவது வேடிக்கை மட்டுமேயன்றி வேறொன்றுமில்லை.
கலாப்ரியா எழுதாத பாலியல் வார்த்தைகள் இல்லை. அப்போது யாரும் எதுவும் சொல்வதும் இல்லை. ஆனால் ஒரு சுகிர்தரானியோ ஒரு மாலதி மைத்ரியோ ஒரு சல்மாவோ என்றால் கட்டையைத்தூக்கிக்கொண்டு வருகிறார்கள். ஏன் பெண்கள் அப்படியெல்லாம் எழுதக்கூடாது?
புதுமைப்பெண்களாய் காட்டிக்கொள்ளும் மாதர் சங்கங்கள்தான் இன்னும் இச்சண்டைக்கு புடவையைத் தூக்கிக்கொண்டு வருகின்றன. காரணம் என்ன தெரியவில்லை.
சுகிர்தராணியின் கவிதையில் ஒன்றுமில்லை என்பதாய் சொல்வது சரியானது அல்ல. கவிதை என்பது ஒரு வாசிப்பில் புரிதல் நிகழ்ந்துவிடக்கூடிய அல்லது எல்லொருக்குமே புரிதல் ஏற்படுத்தக்கூடிய வரையறை கொண்டது அல்ல. படைத்தவரின் பார்வையில் ஒரு அர்த்தமோ, தேர்ந்தெடுத்தவரின் பார்வையில் வேறொரு அர்த்தமோ படிப்பவர்களின் மனதில் வேறொரு புரிதல்களையோ ஏற்படுத்தக்கூடியன. ஒன்றுமேயில்லை
என்பது சரியில்லை. இது குறித்த திலகபாமாவின் கடிதம் எனக்கு வந்தது, அடுத்த காலச்சுவடில் அது இடம்பெறலாம்.
சாகித்ய அகாடமியின் வரையறைகள் யாருக்கும் தெரிவதில்லை. அது ஒரு அரசாங்கத்தால் நிறுவப்பட்ட அமைப்பு. ஆனால் சாகித்ய அகாடமியில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவரின் கதை 22 மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பாகும். அத்தகைய சூழ்நிலையில் தமிழில் தேர்ந்தெடுக்கப்படும் நூலுக்கு நல்ல தகுதிகள் இருக்கவேண்டும். தேர்ந்தெடுக்கப்படுபவரும் நல்ல இலக்கியவாதியாக இருந்தால் எல்லோருக்கும் சந்தோசம் காலச்சுவடுக்கும் சந்தோசம். கள்ளிக்காட்டு இதிகாசம் நல்ல புத்தகம். ஆனால் அந்த வரிசையில் இதை விட நல்ல புத்தகங்கள் இருக்கின்றன.
நாவல்கள் வந்திருக்கின்றன. மேலும் வைரமுத்து சினிமாவிலிருந்து வந்தவர். இன்னும் சொல்லப்போனால் அவர் எழுதிய முதல் நாவலே இதுதான். இந்த தகுதிகளை முன்னிறுத்தி கட்டுரைகள் எழுதுகிறது காலச்சுவடு. மற்றபடி யாரையும் வெறுமனே தூற்ற வேண்டிய அவசியம் காலச்சுவடூக்கு இல்லை.
-ve:
Tamil | Essay | Neelakandan | Kalachuvadu Kannan | Secularism | Ravikumar: “காசு கண்ணனின் ஆள்காட்டி அரசியல் – நீலகண்டன்”
தமிழின் முதன்மையான முன்னணி கலை-: “இந்த பழம் புளிக்கும்: இலக்கிய வம்புகள் மற்றும் அரசியல் – ஆர்.அபிலாஷ்”
jeyamohan.in » Blog Archive » காலச்சுவடு நூறாவது இதழ்
ஷோபாசக்தி » காலச்சுவடும்.. திருமாவும்..
R P ராஜநாயஹம்: HERE IS THE RUB!: “நாஞ்சில் நாடன் அவதூறுகளுக்கு கண்ணன் எதிர்வினையாற்றிய போது புதுமைப்பித்தன் பிரச்சினையில் சொல்புதிதின் நிலைபாடு பற்றி ஒரு நேரடி விவாதத்திற்கு வருமாறு ஜெயமோகனுக்கும் வேதசகாயகுமாருக்கும் பகிரங்கமாக சவால் விட்டிருந்தார். அதை எதிர்கொள்ளும் ¨தைரியம் இல்லாத பெட்டைத்தனம் தான் ‘நாச்சார் மட விவகாரம்’ என்று விகாரமாக வெளிப்பட்டது. ”
Tamil | Literature | Essay | A.Marx | A.Marx | Kalachuvadu: “தமிழ்ச் சிற்றிதழ்களின் முஸ்லிம் வெறுப்பு – அ.மார்க்ஸ்”
Posted in Tamil Blog
குறிச்சொல்லிடப்பட்டது America, அமெரிக்கா, கண்ணன், காலச்சுவடு, சந்திப்பு, சுந்தர ராமசாமி, சுரா, ஜேஜே, பதிப்பாளர், பாஸ்டன், புத்தகம், விற்பனை, Famous, Kaalachuvadu, Kala Suvadu, Kalachuvadu, Kannan, Names, People, personality, Publishers, Sundara Ramasamy, SuRa, US, USA, Visits






























